Pages

vendredi 23 avril 2010

Les belges [c'est un brassage…]


[source]


Je vois bien que vous venez sur mon blog de français expatrié à Bruxelles afin de trouver une explication aux événements de la journée d'hier. Votre enthousiasme me ravit mais je vais être obligé de le décevoir : je n'y comprends rien moi-même.


Il semble que la légende tenace qui attribue un humour surréaliste aux belges trouve véritablement sa source du côté des flamingants. Je peux me permettre de dire du mal, ils ne comprennent pas la langue. Je l'ai constaté moi-même, la seule et unique fois où je suis allé chez le marchand de vélos qui bosse dans ma rue. J'avais le vague projet de lui acheter une bicyclette au retour des beaux jours mais j'ai eu, en entrant dans sa boutique, le saugrenu réflexe de dire "bonjour", dans ma langue native.

Habituellement, ça n'arrive pas parce que les commerçants flamands font à l'oreille la différence entre un français et un wallon. Même si l'accent belge tel que l'imitent les français n'a que peu cours à Bruxelles, j'ai tout de même une intonation qui trahit mes origines. Et c'est exactement le genre de situations qui font que le sens du commerce redevient supérieur aux préoccupations linguistiques.

J'aurais été flatté que mon intégration soit réussie au point qu'on me confonde avec un gars du coin si la patronne, toute occupée à m'ignorer, avait daigné répondre à ma gentillesse orale. En 2010, dans une rue de Belgique, deux types du même pays font mine de ne pas se comprendre ! Que voulez-vous que je vous dise, c'est tellement con.

Je sais bien que Bruxelles est une enclave francophone dans un territoire flamand. Mais qu'elle soit l'un ou l'autre, elle reste avant tout belge, non ? Que serait cette ville engoncée dans un seul patois ? Elle est votre capitale de cette Europe dont la base au moins devrait être la tolérance et le respect [comme le soulignait brillamment Jean Quatremer dans son intervention sur la Une]. Que serait-elle en tant que grote dorp de la minuscule Flandre indépendante ?

La Flandre n'a de consistance qu'à l'intérieur de la Belgique.
La Flandre n'existe pas. Sinon, c'est du genre moins que rien. Exactement comme la Wallonie. Aucune des deux n'a le plus petit intérêt si elle se retrouve isolée. Les Pays-Bas [l'autre pays du Orange] ne se précipitent pas pour recevoir les voisins en cas de divorce. A l'inverse, les wallons devraient s'alarmer du soudain intérêt que leur porte la France. Vous êtes bien mieux lotis de ce côté-ci de la frontière. Si ce n'était bien sûr, votre incapacité à être belges, les uns avec les autres…


Dans un prochain article, nous traiterons
de la minorité germanophone dont nous aimons la discrétion…



—*—

Pour souhaiter un joyeux anniversaire à Nicolas,

vous pouvez lui offrir un petit commentaire ici


*—*


————————






9 commentaires:

  1. Les Flamands c'est fou ! (sauf les flamants roses) Les Wallons itou, c'est fou. Mais les deux ensemble, en Belges, c'est très sympathique. Je te rassure, même vu de loin, ces histoires sont totalement incompréhensibles.

    RépondreSupprimer
  2. Le Coucou : surtout, ils oublient dans cette situation leur humour, c'est très dommage ! :-))
    [Le Coucou en prem's, je suis ravi ! :-)) ].

    RépondreSupprimer
  3. Moi aussi, ravi et étonné (pour une fois Netvibes était vraiment à jour) !

    RépondreSupprimer
  4. Tu connais Marcel, j'imagine ?
    ( http://blog.marcelsel.com )

    C'est vrai que nous autres, français, on a carrément du mal à comprendre ce qui ressemble le plus souvent à un concours d'absurdités.

    RépondreSupprimer
  5. En effet, c'est un petit peu dommage pour le symbole. Bruxelles abrite le parlement de l'Europe : littéralement "l'endroit où l'on parle" .
    Quand on est deux à parler les deux mêmes langues , on devrait pouvoir se comprendre.
    Autrement, faudra choisir entre l'envoi de traducteurs ou de...casques bleus .

    RépondreSupprimer
  6. nekkonezumi et captainhaka : il n'y a en fait rein à comprendre. Les flamands exigent que ce qui est en Flandre ne soit que flamand. Par exemple si un anglais s'y installe, on ne lui parlera que flamand. La police le verbalisera en flamand, il paiera ses impôts en flamand et devra obligatoirement s'exprimer dans cette langue.
    C'est une vision nationaliste, une certaine tentative d'épuration qui dépasse le simple cadre des problèmes internes de la Belgique.
    A ce titre, les francophones qui résident en Flandre, comme c'est le cas pour le dossier BHV se verraient contraindre à adopter le flamand ou à partir !
    :-))

    [J'ai vu passer une proposition qui consiste à obliger un propriétaire flamand à ne vendre son bien qu'à un flamand ! :-) ].

    RépondreSupprimer
  7. J'ajoute : Nekkonezumi, merci pour le lien vers Marcel Sel ! :-))

    RépondreSupprimer
  8. Dire que la devise de la monarchie britannique est "Dieu et mon Droit", en français dans le texte... ces gens là devraient l'angliciser illico presto s'il ne veulent pas que leur langue disparaisse sous les expressions gauloises...

    RépondreSupprimer